One of my pet peeves
My collection of pet peeves is large and varied, but misuse and over use of the word literally (and its variants) is probably at the top of the list. That's why I have to give a big thanks to Dictionary.com for the reminder attached to their definition:
1. In a literal manner; word for word: translated the Greek passage literally.Please do everyone a favor and learn some of the indisputably better synonyms for this rather annoying word. And that reminds me ... when I eventually adopt another cat I'm going to call it Peeve just so I can point to it and say "That's my pet Peeve."
2. In a literal or strict sense: Don't take my remarks literally.
3. Usage Problem.
a. Really; actually: “There are people in the world who literally do not know how to boil water” (Craig Claiborne).
b. Used as an intensive before a figurative expression.
Usage Note: For more than a hundred years, critics have remarked on the incoherency of using literally in a way that suggests the exact opposite of its primary sense of “in a manner that accords with the literal sense of the words.” In 1926, for example, H.W. Fowler cited the example “The 300,000 Unionists... will be literally thrown to the wolves.”
The practice does not stem from a change in the meaning of literally itself -- if it did, the word would long since have come to mean “virtually” or “figuratively” -- but from a natural tendency to use the word as a general intensive, as in They had literally no help from the government on the project, where no contrast with the figurative sense of the words is intended.